Back at home/Powroty
We have approached a half term at school and now many Polish people in North East are starting to consider going back to Poland.
Credit crunch and unstable economy in UK have a great impact on migrants in our region. No one really knows what this will bring in the future.The media are panicking and constantly suggesting that almost half of those who came since 2004 decided to leave England. The great migration back to Poland can well be relevant to southern areas of UK but definitely not in North East.
All my polish friends who did decide to stay are saying that the situation in Poland is not as good as it seems. Also after my summer holiday in Krakow I did notice a big change in Poland. The prices are sky high, food and alcohol is expensive and even petrol is more expensive than in North East. I can't understand how people can live and survive in Poland earning only 200 or 300 pounds per month and have the same bills to pay as we do.
That is why they prefer to stay in North East. Earning minimum wage and working additional overtimes will still give them better life and less worries than in Poland.
There are lots of Polish people in North East. The biggest centre of Poles is in the area of Newcastle and Gateshead, but they are also spread very widely all over north and south of Tyne i.e. Consett, Washington, Berwick upon Tweed, Durham, Manchester, Liverpool, Leeds etc.
Those who decided to stay in North East they are mostly people who did settle down here, who did learn the language and do have a job. There is also growing number of Poles who did use the opportunities and opened lots of polish businesses such as shops, transport and construction companies, health and beauty and counselling services etc.
The Polish food market is also taking over the North East by storm. These days we have at least one Polish supermarket in all major towns in North East, we also have a polish restaurant and polish pub in Newcastle.
For me it is fantastic that I can have the opportunity to buy foods which I missed for so many years (over 16 years now). I also think it is great that the English can have an opportunity to try a cuisine which came from Eastern Europe.
There is also the polish radio station which just started broadcasting for North East and Scotland. All these activities are set up and organised in Polish and English language by Poles.
I think the Polish community has become the most active and vibrant community in England in past four years. They are taking the North by storm and they don't waste any opportunities. They are also demonstrating the will to progress, to create business and they are willing to engage and integrate with English communities. They are open and creative and they are desperately trying to prove that they can be active members of British society. Unfortunately everything comes with a price. They do miss their country and their friends and families; some are being discriminated at work and in the town, kids at school are being bullied by other kids.
Never the less I am proud of them that just like me; they decided to come to this country for better or worse to work for better life than they had in Poland. I believe everybody should be able to get a chance to make their lives better. Only thanks to hard work all of that can be achieved.
Powroty
RozpoczÃÂà Âa siàprzerwa szkolna i wielu Polaków zaczÃÂà Âo zastanwiaàsiànad powrotem do Polski. Kryzys ekonomiczny, który zmienià  obecnàsytuacjàz dnia na dzieà  ma takà Åe ogromny wpà Âyw na migrantów w naszym regionie. Nikt wà Âaà Âciwie nie wie dokà Âadnie co przyniesie przyszà Âoà ÂÃÂ. Brytyjskie media panikuja i sugerujà, à Åe ponad poà Âowa tych, którzy przyjechaà Âa od 2004 roku juà Špowrócià Âa do Polski. Statystyki te z pewnoà Âciàdotczàpoà Âudniowych regionów Wielkiej Brytanii, ale na pewno nie pólnocno-wschodniej czeà Âci UK.
Moi znajomi, którzy pozostali w póà Ânocnej Anglii mówiàjednak caà Âkiem coà  innego. Sytuacja w Polsce wcale nie jest taka sielankowa, na jakàsiàwydaje. Nawet po mojej ostatniej wizycie w Krakowie, sama zwrócieà Âam uwagàna to, à Åe à Åycie w Polsce bardzo podroà Åaà Âo, à Åe ceny jedzenia oraz alkoholu bardzo wzrosà Ây, a nawet benzyna jest droà Åsza nià Šw Newcastle. Sama siàdziwiàjak to jest moà Åliwe i w jaki sposób ludzie mogàwyà Åyàzarabiajàc 200 czy 300 funtów miesiÃÂcznie, pà Âacàc podobne rachunki jak my w Anglii?
Dlatego wcale siàim nie dziwiÃÂ, à Åe decydujàsiàpozostaàw pólnocnej Anglii. Nawet przy minimalnej stawce i wielu nadgodzinach moà Åna w Anglii à Åyàwystarczajàco, a przynajmniej lepiej nià Šw Polsce, nie martwiàc siàczy starczy pieniÃÂdzy do koà Âca miesiàca. Poza tym opieka socialna oraz pomoc spoà Âeczna jest o wiele bardziej rozbudowana nià Šw Polsce i moà Åna na niàliczyàw kaà Ådej sytuacji à Åyciowej.
Na przeà Âomie ostatnich czterech lat do póà Ânocnej Anglii przybyà Âa ogromna iloà ÂàPolaków. NawiÃÂkszymi skupiskami Polonii obecnie jest Newcastle i Gateshead. Nasi rodacy sàjednak rozrzuceni po caà Âym regionie na póà Ânocnym i poà Âudniowym nabrzeà Åu rzeki Tyne np. w Consett, Washington, Berwick upon Tweed, Durham, Manchester, Liverpool czy Leeds. Wszyscy ci, którzy zdecydowali siàpozostaàw naszym regionie to przewaà Ånie osoby, które siàtutaj juà Šosiedlià Ây, które poznaà Ây jezyk i posiadajàpracÃÂ. Jest takà Åe ogromna liczba osób, które wykorzystaà Ây swe moà Åliwoà Âci i zaczÃÂà Ây tworzyàfirmy np. sklepy, firmy konstrukcyjno-budowlane oraz transportowe, a takà Åe usà Âugi kosmetycznie i psychologiczne. Bardzo dynamicznie rozwija siàtakà Åe polski przemysà  spoà Åywczy. Prawie w kaà Ådym wiekszym wiÃÂkszym mieà Âcie w naszym regionie znajduje siàpolski supermarket z polskimi produktami, a w Newcastle upon Tyne jest taà Åe polska restauracja oraz polski pub.
Dla mnie osobiscie jest to coà  niesamowitego. Jestem w siódmym niebie, à Åe mam moà Åliwoà Âàzakupu polskich smakoà Âyków, na które czekaà Âam przez tyle lat, a mieszkam tu juà Šponad 16 lat. To sàna prawdàdrobiazgi, ale na nie zwraca siàuwagàdopiero po latach, w których ich byà Âo brak. Dlatego mà Âoda generacja lub mà Âoda Polonia nigdy nie zrozumie umià Âowania i patriotyzmu starszego pokolenia, gdyà Šoni mieli à Âatwiej, mieli là Åej, po prostu wszystko mieli i do tego przywykli. Poprzednie pokolenia, a nie piszào emigracji powojennej, bo do tej ja siebie nie zaliczam (emigracja lat dziewiÃÂÃÂdziesiàtych) miaà Âa inaczej, byà Âa odosobniona, odrzucona i pozostawiona na à Âasce wà Âasnego losu. Myà ÂlÃÂ, takà Åe, à Åe rozwój inicjatywy polonijnej w póà Ânocnej Anglii jest takà Åe ogromnym sukcesem zarówno dla nich ja i dla Anglików, chociaà Åby, dlatego, à Åe majàmoà Åliwoà Âàpoznania nowej sztuki kulinarnej jak i nowej kultury, która przybyà Âa z Polski.
Niedawno rozpoczÃÂto takà Åe transmisjàpolskiego radia o zasiÃÂgu Szkocja - Anglia Póà Ânocna. Wszystkie te dziaà Âania polskiej spoà Âecznoà Âci kierowane sàambicjàoraz wiaràw swe moà Åliwoà Âci. Myà ÂlÃÂ, à Åe polskie spoà Âeczeà Âstwo staà Âo siàjednym z najaktywniejszych mniejszoà Âci narodowych w Anglii w przeciàgu ostatnich czterech lat i stara siàwykorzystaàkaà Ådàmoà Åliwoà Âàw celu dalszego rozwoju. Sàelastyczni, kreatywni i bardzo prÃÂà Åni w tworzeniu biznesu na szerokàskalÃÂ. Demonstrujàw ten sposób chÃÂàintegracji i wspóà Âdziaà Âania i jednoczeà Ânie chcàaktywnie uczestniczyàw spoà Âeczeà Âstwie brytyjskim i byàjej prawnymi czà Âonkami. Niestety wszystko ma swojàcenÃÂ. TÃÂskniàza krajem, za rodzinài znajomymi. Sàdyskryminowani w pracy i w mieà Âcie, a ich dzieci sàprzeà Âladowane w szkoà Âach.
Tak czy inaczej jestem dumna z Polonii, która podobnie jak ja w przeszà Âoà Âci, zdecydowaà Âa siàna wyjazd za lepszym à Åyciem.
Older/Newer
« Welcome to my blog about Poles | Tales From The Train: Part 1 »



My feed
















Leave a comment